Уголок грамотея

Бурный рост компьютерных технологий и  их  массовое внедрение в  повседневный обиход породили стихийный процесс рождения новых слов и  терминов в  нашей повседневной речи.

Наряду с  вхождением в  обиход ряда компьютерных терминов, заимствованных полностью из  английского языка (компьютер, сайт, монитор, принтер, процессор, сайт, блог и  др.), появилось множество языковых «мутантов», соединивших лингвистические единицы двух языков. Например, струйник  — струйный принтер, коннектиться (англ. toconnect)  — присоединяться, апгрейдить  — (англ. toupgrade) усовершенствовать и  др. Интересно наблюдать сленговую трансформацию английского слова user, что  в  переводе означает «пользователь». Став на  русской почве «юзером», оно вскоре образовало загадочный союз с  русским словом «зверь», трансформировавшись в  уничижительную форму «юзверь»  — пользователь компьютера, определенного программного обеспечения и  т.п., имеющий дело с  данным продуктом долгое время, но  плохо знающий его  особенности и  возможности.

Появление новых слов в  русском языке для  коренных носителей  — дело привычное и  уже довольно легко осваиваемое, другое дело  — появление новых значений у  слов хорошо знакомых. Представители старшего поколения по-прежнему с  некоторой запинкой произносят слово «собака», при  диктовке адреса электронной почты. Интересно, что  собачку в  качестве названия для  @, значка электронной почты, «придумал» сам русский язык или,  как  выразился известный лингвист Максим Кронгауз, «его  придумал сам народ». Многие языки называют этот значок именем животного: итальянцы  — улиткой, немцы  — обезьянкой, финны  — кошкой, китайцы  — мышкой, а  мы  вот  – собачкой.

Новое значение появилось у  слова «мыло»  — теперь это  электронная почта или  соответствующий адрес. И  сразу же возникли интересные лингвистические производные  — мылить, емелить  — посылать электронную почту. Появление этих слов вызвано сходством с  английским e-mail. Новые загадочные значения появились у  имен собственных Ася и  Клава, ставших нарицательными «аськой» (ICQ) и  «клавой» (клавиатурой). Такая же судьба постигла и  слово «хомяк», ставшее русской версией «homepage».

Здесь налицо чисто звуковое сближение двух совершенно разных по  значению слов, звуковой облик иноязычного слова трансформируется и  соотносится со  словом уже существующим в  родном языке. Таким образом, рождается новая языковая единица, по  строению полностью идентичная существующей, но  по  смыслу совершенно отличающаяся от  нее. Такие языковые каламбуры чрезвычайно увлекательны, они  порождают все новые и  новые жаргонизмы, прочно входящие в  нашу повседневную устную и  письменную речь.

Самобытность русского языка заключается в  его  необыкновенной творческой силе, с  помощью которой он  «русифицирует» странные «заморские» термины и  слова, делая их  ближе и  роднее. Широко распространяясь на  необъятных просторах социальных сетей, они  обретают не  характерные для  них ранее склонения и  спряжения, порождая все новые и  новые синтаксические формы.

Все тот же Максим Кронгауз в  своей книге «Русский язык на  грани нервного срыва» так характеризует этот процесс: «…случилась как  раз гигантская перестройка (слово горбачевской эпохи сюда, безусловно, подходит) языка под  влиянием сложнейших социальных, технологических и  даже природных изменений. И  выживает тот, кто  успевает приспособиться. Русский язык успел, хотя для  этого ему пришлось сильно измениться. Как  и  всем нам. К  сожалению, он  уже никогда не  будет таким, как  прежде. Но,  как  сказал И.Б.  Зингер, «ошибки одного поколения становятся признанным стилем и  грамматикой для  следующих».
 
По теме
 
прогноз - Кисловодский Экспресс По данным Ставропольского Гидрометцентра в период 17-19 часов и до конца суток 19 мая и далее 20 и 21 мая преимущественно в послеполуденные, вечерние и ночные часы местами по краю ожидается сильный дождь, гроза, град,
19.05.2018
IMG 9204 - Администрация г. Кисловодск «Водяное общество», совершая променад в Нарзанной галерее, сегодня встречало признанных «мастеров пера» и всех, кто в полдень пришел отведать живительного нарзана.
19.05.2018
В полицию Буденновского района обратился местный житель с заявлением о краже, сообщили в пресс-службе ГУ МВД России по краю.
18.05.2018 Ставропольская правда
16 мая на 282-м километре федеральной автодороги «Кавказ» в Андроповском районе столкнулись два грузовика, сообщили в пресс-службе ПАСС края.
18.05.2018 Ставропольская правда
SAMSUNG CAMERA PICTURES - Музей истории 8 мая в музее истории Изобильненского района открылась выставка «Боевые награды Родины».
19.05.2018 Музей истории
В преддверии празднования 300-летия российской полиции на Ставрополье проводится информационно-просветительский проект «Вехи эпох российской полиции»,
18.05.2018 Кисловодский Экспресс
Открытие курортного сезона запланировано на первые числа июня. Жителей и гостей Пятигорска ожидает трех дневная программа развлекательных мероприятий: «Парад курорта», шоу кавказских барабанов,
18.05.2018 Кисловодский Экспресс
Муниципальные учреждения культуры приглашают пятигорчан на Единый День открытых дверей В воскресенье 20 мая отчетные концерты и выставки пройдут в музыкальных и художественных школах, Домах культуры,
18.05.2018 Кисловодский Экспресс
  Первая группа 5 тур 19 мая СтавропольАгроСоюз (Ивановское) - Спартак (Буденновск) 5:1   Искра (Новоалександровск) - Колос-Калининское (Покойное) 1:3   ФК Ессентуки (Ессентуки) - Гигант (Сотников
20.05.2018 Федерация футбола
Фестиваль ГТО - ПМФИ               16 мая перед главным корпусом ПМФИ прошел «Фестиваль ВСФК ГТО, посвященный 75летию института».
19.05.2018 ПМФИ
Кисловодск принимал участниц традиционного, 37-го(!) по счёту, открытого городского турнира по художественной гимнастике «Грация», посвящённого Победе в Великой Отечественной войне.
18.05.2018 Кисловодский Экспресс